Энциклопедический словарь PR и рекламы (Том 2)   ::   Ильинский Сергей

Страница: 202 из 263

говорят и в связи с определенными смысловыми, тематическими др. группами слов, семантическими полями, т. е. о Т. жилища, Т. сексуальных отношений, Т. воспитания. Ср. поле.

Тмeзис - разъединение частей сложного слова; напр., "ничему" - "ни к чему", "никого" - "ни у кого".

Трафарeтный - выступающий как языковой штамп, клише (англ. термин вместо Т. - clicheed).

"Язык" рекламы и PR-текстов базируется на Т. фразах, выражениях, словосочетаниях, что является его особенностью, спецификой как стиля, варианта речи.

Трoп - прием использования слова в речи не в прямом, а в переносном значении, новом смысле, новом стилистическом выражении. См. гипербола, литота, мейозис, метафора, метонимия, олицетворение, синекдоха. Ср. фигура речи.

У?зус (англ. usage) - общепринятое употребление слова, идиоматического сочетания (фразеологизма), оборота речи, порядок слов и т. д., в отличие от особого, частного, окказионального употребления. Кроме того, говорят еще об узуальном значении слов, т. е. их основном, самом привычном и частотном значении в языке и речи. Напр., у слова "барабан" узуальным является значение "музыкальный инструмент", окказионально его можно употребить в смысле "голова" ("вот дам тебе сейчас по барабану").

Умолчaние (англ. passing over in silence, preterition) - фигура речи и прием НЛП, когда мысль выражается не до конца, происходит экспрессивный обрыв высказывания, дающий слушателю или читателю возможность домыслить то, что осталось невысказанным. Напр.

|< Пред. 200 201 202 203 204 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]