Толковый словарь живого великорусского языка   ::   Даль Владимир Иванович

Страница: 10660 из 10884

| *Ненадежный, изменчивый, непостоянный. Шаткий ум, убеждения. Времена шатки: береги шапки! Временщики шатки. Это служба шаткая, повихнуться недолго, соблазну много. Живи ни шатко, ни валко, ни на-асторону. Дело шатко, сомнительно, опасно. Шаток, одно движенье шатом. От добра до худа один шаток. От худа до худа один шаток. От жизни до смерти - шаток. Шаткость ж. состоянье шаткого. Шатость ж. стар. волненье, смятенье, возмущенье. Шатоватый, шаткий по нраву, или попятчивый, ненадежный и непостоянный. Он шатоват, с ним пива не сваришь, не сладишь дела. Похвальное дело шатовато, хвасть. Пьяное дело шатовато, а похмельное тошновато. -тость, свойство, качество это. Шатала об. сиб. шатила об. арх. шатун, кто шляется без дела. | Шатила, кур. егоза и суета, кто бегает взад и вперед. Шатеть, ошатеть, орл. тул. дуреть, шалеть, терять память и рассудок; | о собаке, чуметь. Шать нареч. калужск. вдруг, живо, мигом. Шать-шать поспеет! Шатыбаты, калужск. род поговорки: кинуться, броситься куда, ну бежать, ну догонять и пр.

ШАТЕР м. татарск. палатка, намет, ставка; большая холщевая палатка, разбиваемая и сымаемая по нужде. Цыгане в шатрах табором стали. Войлочный шатер киргизов, калмыков, кибитка, юрта. Генеральский шатер, подбитый сукном. Шатер с домиком, двойной. На гулянье шатры с яствами, питиями, южн. ятка. Раскинут шатер - ни столба, ни кола? небо. Четыре брата под одним шатром стоят (стол)? Батюшка шатер, матушка ладья, сынки хватки, дочушки полизушки (овин, ладонь, цепь, метла). | Намет, сеть шатром, коею кроют приваженных тетеревей.

|< Пред. 10658 10659 10660 10661 10662 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]