Всеобщая декларация прав человека (10 декабря 1948 года)   ::   Автор неизвестен

Страница: 2 из 10

�нства, присущего всем

членам человеческой семьи, и равных и неотъемлемых прав их является

основой свободы, справедливости и всеобщего мира; и

принимая во внимание, что пренебрежение и презрение к правам

человека привели к варварским актам, которые возмущают совесть

человечества, и что создание такого мира, в котором люди будут иметь

свободу слова и убеждений и будут свободны от страха и нужды,

провозглашено как высокое стремление людей; и

принимая во внимание, что необходимо, чтобы права человека

охранялись властью закона в целях обеспечения того, чтобы человек не

был вынужден прибегать, в качестве последнего средства, к восстанию

против тирании и угнетения; и

принимая во внимание, что необходимо содействовать развитию

дружественных отношений между народами; и

принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в

Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность

человеческой личности и равноправие мужчин и женщин и решили

содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при

большей свободе; и

принимая во внимание, что всеобщее понимание характера этих прав

и свобод имеет огромное значение для полного выполнения этого

обязательства,

Генеральная Ассамблея,

провозглашает настоящую Всеобщую декларацию прав человека в качестве

задачи, к выполнению которой должны стремиться все народы и все

государства с тем, чтобы каждый человек и каждый орган общества,

постоянно имея в виду настоящую Декларацию, стремились путем

просвещения и образования содействовать уважению этих прав и свобод и

обеспечению путем национальных и международных прогрессивных

мероприятий всеобщего и эффективного признания и осуществления их

как среди народов государств - членов Организации, так и среди народов

территорий, находящихся под их юрисдикцией.

Статья 1.

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и

правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении

друг друга в духе братства.

Статья 2.

Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами,

провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было

различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии,

политических или иных убеждений, национального или социального

происхождения, имущественного, сословного или иного положения.

|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]