Амето   ::   Боккаччо Джованни

Страница: 137 из 173



Безумные! Неужто же от пут

и тягот нету лучше исцеленья?

Не лучше ль к мукам притерпеться тут,

чем смертные умножить прегрешенья

и душу блага вечного лишить —

себя сгубить и не найти решенья?

И мне, ища любовь, пришлось пролить

немало слез: не безмятежна доля

тех, кто, любя, предполагает жить;

но жду венца, и пусть страданьям воля

подвластна будет – оборовши страх,

уйду победно с боевого поля

и заслужу венец и жизнь в веках.



XXXVII

Распорядившись, кому из нимф рассказывать в свой черед, Амето удобно расположился на зеленой траве среди пестрых цветов, уставил в землю локоть и подпер левой рукой белокурую голову. Глазами, ушами и помыслами он тотчас обратился к лицу, речам и страстям прекрасной девы, отвлекшим его от прежних раздумий, и подчинился теченью ее рассказа. С наслаждением внимая повествованью о древности благородной Партенопеи, он восхвалял ее про себя и вспоминал, что не раз слышал про то, какая превосходная охота в этом крае, прославленном обилием молодых резвых козочек, проворных, быстроногих косуль и ланей, зрелых годами, знающих, как увернуться от сетей, собак и охотничьих стрел. Потом стал раздумывать о дерзости Калеона и, поначалу сочтя ее безрассудной, под конец восхвалил, решив, что Фортуна на стороне дерзких, да и со столь прекрасной дамой осторожность куда предосудительней, чем безумная смелость. Но больше всего он подивился вещему сну и рассудил, что его, без сомнения, промыслило небо; с пылким желанием он подумал: «А что, если бы на месте Калеона был я, и все завершилось бы худшим из того, чем могло завершиться, то есть смертью, ибо что хуже смерти? Ничто. Ее все почитают наивысшим несчастьем, но такой конец то ли ждал бы меня, то ли нет. А если бы он все же меня настиг, я принял бы его с благодарностью, хотя говорят, что умирать хорошо, спасая другому жизнь.

|< Пред. 135 136 137 138 139 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]