Аокумо - Голубой паук. 50 японских историй о чудесах и приведениях :: Рябова (сост.) Екатерина
Страница:
116 из 165
Однако вернувшись домой, он увидел такое, отчего душа ушла в пятки: меч уже вернулся домой и висел на своем прежнем месте.
— Когда меч успел вернуться? Кто его сюда повесил? — закричал староста. Однако домочадцы лишь пожимали в удивлении плечами, не зная, что и сказать.
Когда жители поселка собрались послушать рассказ старосты, от ужаса они не могли вымолвить ни слова. А староста вновь решил попытаться избавиться от меча.
— Будь что будет, на сей раз выброшу-ка я его в реку. Привяжу камень и брошу на самое дно глубокой реки Иси-каригава, — с этими словами староста привязал к мечу тяжелый камень и утопил его в реке. — Ну вот, теперь можно вздохнуть свободно, — с радостью сказал он, и крепко проспал всю ночь.
Однако утром его разбудил пронзительный вопль, а затем в дом вбежала молодая девушка.
— Мой отец зарублен мечом! — кричала она.
Староста тут же вскочил на ноги и бросился к алтарю. Там на прежнем месте висел сверток.
Наступил вечер, и меч опять взялся убивать людей. От страха жители поселка лишились покоя и сна.
И тут в поселок забрел один путник. Услышав эту историю, он сказал:
— Это меч-людоед, известный под именем Эпэтаму. Я много брожу по свету, поэтому частенько слыхивал о мече Эпэтаму. Когда нападают враги, лучшего оружия и сыскать трудно. Говорят, что лишь заслышав лязганье меча, враги тут же бегут без оглядки.
— Эпэтаму, способный разделаться с врагами, наверное, замечательное оружие. Но этот меч-людоед убивает наших поселян.
|< Пред. 114 115 116 117 118 След. >|