Аокумо - Голубой паук. 50 японских историй о чудесах и приведениях :: Рябова (сост.) Екатерина
Страница:
59 из 165
«Стук-стук-стук-стук», — со стороны моста послышались шаги.
— Кого это несет в такой час? — с недоумением прошептал Кинъэмон, отложив плетение в сторону.
— Кажется, кто-то идет? — остальные домочадцы тоже прислушались.
Те, кто шли по дороге, должны были направляться либо в соседнюю деревню, либо к дому Кинъэмона.
Кроме шагов, теперь слышались еще тихие голоса. Кинъэмон встал, открыл дверь и прокричал:
— Кто там? Идете по срочному делу через перевал?
Снаружи была непроглядная тьма, ни единой звездочки. И хотя по-прежнему доносились звуки голосов, никого видно не было. Кинъэмона пробрала дрожь, он переглянулся с домашними, но вот и голоса, и шаги стихли, словно бы их проглотила темнота.
Следующим вечером в тот же самый час вновь раздался стук шагов на мосту и тихие-тихие голоса. От ужаса вся семья словно заледенела.
С тех пор, как только наступал вечер, слышались голоса и шаги, кто-то пересекал мост и поднимался вверх на гору. Звуки раздавались чуть слышно, и казалось, что это невидимки переговариваются между собой.
Как-то раз вечером шел сильный снег.
Как и в прежние вечера, послышались подозрительные шаги, а вслед за тем чье-то всхлипывание.
От неожиданности женщины разом вскрикнули. И даже когда плачь растворился в снежной буре, все еще продолжали дрожать от страха.
На следующий день Кинъэмон отправился в город. И со своей бедой пришел за советом к гадателю.
|< Пред. 57 58 59 60 61 След. >|