Фламенка   ::   Средневековая литература

Страница: 8 из 227

Благоволенье -

Сегодня рыночный товар;

Простой совет,не то что дар,

Дается человеком, лишь

Когда приносит то барыш

Ему иль другу, иль когда

Врагу довольно в том вреда.

Чтить Юность – тоже, значит, грех.

Что спорить, коль стоит при всех

Любовь с поникшей головой.

250

Но я рассказ продолжу свой.

Воскресным утром, в ранний час,

Три ночи не смыкавший глаз

Эн Арчимбаут обут-одет

Уж был, когда ему привет

От имени Фламенки граф

Принес, немедля услыхав

В ответ: «Сеньор, так щедр к вам бог,

Что слову вняв Фламенка , мог

И я почувствовать подъем».

260

– «Ну что ж, вставайте и пойдем,

Чтоб видеть дочь, в ее покои.

Есть мускус там и амбра, кои,

Равно как безделушки, ждет

Она принесть вам в дар». – «Влечет

Меня вам следовать, сеньор,

Как никогда до этих пор».

Взят графом за руку был он,

К Фламенке в комнату введен

И ей торжественно представлен.

270

Был вид не скорбный ею явлен

Скорей, но робкого испуга.

– «Вот ваша, – молвил граф, – супруга,

Берите, н'Арчимбаут, ее».

– «Желанье это и мое,

Лишь бы ее не вызвать гнева».

В ответ им улыбнулась дева

И говорит отцу: «Отдав

Меня так просто, сколько прав

У вас, вы показали ясно.

280

Но вам угодно – я согласна».

|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]