Испанский Парнас, двуглавая гора, обитель девяти кастильских муз   ::   де Кеведо Франсиско

Страница: 26 из 61



Продажные перья нам лгут без смущенья,

Что камень есть хлеб, а тумак — угощенье.

Твой долг, государь, это зло побороть;

Решись — и тебя возвеличит господь!

Филипп, ты подобен величием яме,

Подумай, молю, над моими словами:

Кто глубже копнет — больше дастся тому?

Следи, кто копает, на пользу кому.

И пусть не собьют тебя ловкие люди,

У коих орудье — одно словоблудье.

От почестей выигрыш твой небогат,

Но честь короля — драгоценнейший клад.

Открытая правда — вот помощь прямая,

А лживое слово — стрела потайная.

Коль в чем я не прав — не взыщи, мой король?

Глуха к разуменью душевная боль!

Перевод М. Квятковской



ЛЕТРИЛЬЯ

Дивной мощью наделен

Дон Дублон

Золотой мой! Драгоценный!

Матушка, я без ума!

Верьте, в нем достоинств тьма.

Он кумир мой неизменный.

Верховодит он вселенной

С незапамятных времен.

Дивной мощью наделен

Дон Дублон.

Жил он, вольный и беспечный,

В Индиях, где был рожден,

Здесь, в Кастилье, тает он

От чахотки скоротечной,

В Генуе найдет он вечный

Упокой и угомон.

Дивной мощью наделен

Дон Дублон.

Ослепительный мужчина!

Что за стать и что за прыть!

Может он равно пленить

Мавра и христианина.

Всем причудам властелина

Подчиняется закон.

|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]