Испанский Парнас, двуглавая гора, обитель девяти кастильских муз   ::   де Кеведо Франсиско

Страница: 34 из 61



А рубинам ненасытным

И сапфирам завидущим

Лишь презренье вместо гимнов

Пусть достанется в грядущем.

Алчные уста, о коих

Приторный несете вздор вы,

Называть бы надлежало

Устьями бездонной прорвы.

Глазки, в коих блещет жадность,

Это язва моровая,

Зубки, рвущие добычу,

Хищная воронья стая

Разорительны прически,

Так что волосы — бог с ними

Даже черные как сажа

Могут зваться золотыми

Знай, слагая гимны зубкам,

Не вкусишь ты жизни мирной:

Тощей стервой поперхнешься

Или будешь съеден жирной.

Перевод М. Донского



ОГОРОДНАЯ СВАДЬБА

Дон Редис и донья Редька

Не креолы, не цветные,

Вроде там Цветной Капусты,

Но испанцы коренные

Поженились. И на свадьбу

Их высокоогородья,

Чьим благодаря щедротам

Кормится простонародье,

Всю свою родню созвали,

Пригласили цвет дворянства,

Тех особ, кому подвластны

Все земельные пространства.

Прикатила донья Тыква,

И дородна, и спесива,

Оттого, что всех дородней,

И спесива особливо.

А за нею — донья Свекла,

Неопрятная уродка,

Все лицо в буграх и ямах,

Бахрома вкруг подбородка.

|< Пред. 32 33 34 35 36 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]