Страница:
410 из 424
42
Смысл слов Кнемона: наружность Теагена и Хариклеи так благородна, что они могут ожидать лишь ценных подарков, подносимых обычно за доблесть. Кнемон цитирует здесь Гомера:
…путешествуешь с этим
Нищим… который…
Крохи одни, не мечи, не котлы получает в подарок
(«Одиссея», XVII, 219-222)
43
Реминисценция из Гомера:
…она же (Гера) улыбалась устами,
Но чело у нее между черных бровей не светлело
(«Илиада», XV, 101-102)
44
Ср. у Гомера:
Подобно как волки…
Кои оленя…
Зверски терзают, у всех обагровлены кровию пасти
(«Илиада», XVI, 156-159)
45
…час, когда отпрягают волов… – вечер. Ср. у Гомера:
…к позднему часу волов отпряженья
(«Одиссея», IX, 58)
46
Гомеровское метафорическое выражение:
…сном засыпает он медным
(«Илиада», XI, 241)
то есть крепким, как металл, непробудным.
47
Словом «термутид» , по Элиану («О животных», X, 31), египтяне обозначали священную змею, укусы которой были смертельны только для преступников.
48
Долгий пробег – технический термин на состязаниях; так назывался бег до цели и обратно, всего семь раз, в общей сложности составлявший двадцать стадиев. Применительно к старику это выражение имеет здесь шутливый оттенок.
49
Поговорочное выражение, означающее, что повествование по своей длине и содержательности должно быть с целую «Илиаду».
|< Пред. 408 409 410 411 412 След. >|