Книга обо всем и еще о многом другом :: де Кеведо Франсиско
Страница:
11 из 25
И поскольку вся прелесть ее заключается в том, что убором она прельщает, а истинным лицом своим отвращает, зваться бы ей донья Искариота, и пусть не тщеславится и не славится, а ославится, как Иуда.
Женщина страховидная, у коей лик — что злой умысел, глаза бегающие, нос готический, губы — абстракция, щеки — покаяние, десны бурые, зубы со щербинами, а лоб до того узок, что шевелюра брови заменяет, коли сумеет она не выставлять напоказ сии непотребства физиогномические, то пусть, когда она обратится к кому-то с просьбою, получит аудиенцию, но не драгоценное украшение, — да сподобится она кафедры, но не любовника. Да хвалят ее красноречие, и глубокомыслие, но не лик и не стан; да сыщется ей место на книжной полке, но не в душе поклонника. И поскольку не стоит тратить на нее долгого времени, то коль такая в гости придет, пусть лишь слух ваш к ней снизойдет, и да минует ее ваш взор, ибо взору она в укор.
Молодящиеся старухи, что свое отжили, а все думают, что годы им впрок, словно вину, и говорят, что зубы они потеряли из-за приливов, а морщины у них наследственные, а седины у них от горестей, а недуги у них от поветрия, и, чтобы не казаться престарелыми, говорят, что хвори у них не застарелые, а заматерелые, — так вот, по нашему мнению, старух этих, дабы снискали они себе пропитание, надо определить в дуэньи; ибо таким образом придется им признать свою старость, да заодно не преминут они своими сплетнями отнять молодость у девиц, вверенных их попечению, и таким манером они если со старостью не расквитаются, то хоть с молодостью поквитаются. И даем мы им чин урыльниц, ибо просят они для других.
|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|