Книга обо всем и еще о многом другом   ::   де Кеведо Франсиско

Страница: 20 из 25



Пусть вызубрит: лазури небосклона;

Крылатость; пурпур; нега; багряница;

Лелеет; тщится; уповает; мнится;

Феб стреломечущий; бог златотронный;

Заклать; и — вопиять; и — неуклонно;

Огнь; пламенность; и алость; и юница;

И — многоликость; и еще — мерцанья;

Звездообразье; древле; увенчанье;

Дремотный; огнедышащий; туманность;

Вставляй повсюду: пилигрим, текучий,

Добавь, где нужно, ночи, тучи, кручи,

Да не забудь про гроты и песчаность,

И эдаким манером,

Довольствуясь премудрым сим примером,

По всей Испании строчат поэты

Заумно тарабарские сонеты,

И неучи, ламанчские мужланы,

Нажравшись чеснока и лука спьяна,

Науке сей сподобясь понаслышке,

Культистские стихи пекут, как пышки

Пример

романс на романско-тарабарском наречии



Перлы в клаузулах дремлют,

Катаклизмы миновали,

Но в династии мерцаний

Позабудутся едва ли;

Блеск хризобериллов скуден,

И карбункулы тускнеют,

Портики и стилобаты

Воздвигаются и мреют,

Но душа, что ореолы

Обрести стремится всуе,

Тирский пурпур отвергает,

По хиосскому тоскуя. [1]

И когда культист-подмастерье победит в себе здравый смысл и будет всюду пихать философский камень, фениксов, аврору, пеликанов и всяческие маскароны-страшилища, у него получится романс, достойный уст самой рьяной приверженки культизма.

Все это легче, чем просить взаймы.

|< Пред. 18 19 20 21 22 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]