Назидательные новеллы   ::   Сервантес Мигель де Сааведра

Страница: 19 из 734

К письму приложена плата за доставку; получай эскудо, который находится при романсе!

— Ловко! — воскликнула Пресьоса. — Поэт принял меня за нищую. Честное слово, не то удивительно, что я

получаю эскудо, а удивительно то, что его дает мне поэт! Если все его романсы будут с подобным приложением, что бы ему переписать весь Romancero general [26] и давать мне каждый раз по стихотворению! Уж я бы «пощупала» пульс его золотым и, как бы ни трудно ему было с ними расставаться, принимать их я буду очень легко!

Все слушавшие цыганочку пришли в восторг от ее ума и ее острых слов.

— Читайте же, сеньор, — сказала она, — да погромче; посмотрим, так ли умен этот поэт, как щедр.

И кавальеро прочел следующее:

С красотою несравненной

Все сравненья будут тщетны:

Словно камень самоцветный,

Ты зовешься Драгоценной. [27]

Этой мысли справедливость

На тебе узнать могли мы:

Никогда неразлучимы

Красота и горделивость.

Если ты казнить решилась

Нас надменностью своею,

Я поистине жалею

Век, в который ты родилась.

Ведь а тебе растет, хитана,

Василиск, разящий взором,

Нежный властелин, в котором

Мы предчувствуем тирана.

Как же мог шатер походный

Дать такое чудо свету?

Как взлелеял прелесть эту

Мансанарес мелководный?

Потому затмит он славой

Золотого Тахо волны;

Перед ним, смиренья полный,

Ганг померкнет величавый.

|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]