Страница:
285 из 472
Нынче же всякий меня презирает за эти лохмотья!"
Ты, Евмей свинопас, в ответ Одиссею промолвил:
"Был прекрасен, старик, рассказ твой, услышанный нами.
Кстати все были слова. Ни единого лишнего слова.
510 Ты ни в одежде нужды не увидишь, ни в чем-либо прочем,
Что несчастливцам обычно дают, о защите молящим, -
Нынче. Но завтра опять на тебе затрясутся лохмотья.
Нет у нас много плащей, не имеется лишних хитонов,
Чтобы одеть тебя здесь: по одной мы имеем одежде.
515 После того как обратно воротится сын Одиссеев,
Сам он и плащ тебе даст и хитон, чтобы мог ты одеться,
И отошлет, куда тебя дух понуждает и сердце".
Так сказал он и встал, кровать к очагу пододвинул,
Мягких шкур на нее набросал и овечьих и козьих.
520 Лег Одиссей на постель. Покрыл свинопас его сверху
Теплым широким плащом, который имел наготове,
Чтоб надевать, если вдруг жестокая стужа настанет.
Так уложил свинопас Одиссея. Вокруг улеглися
Прочие все пастухи молодые. Не по сердцу было
525 Лишь свинопасу меж них ночевать, от свиней в отдаленьи.
Стал он сбираться наружу идти. Одиссею приятно
Было, что так без него об его он хозяйстве печется.
|< Пред. 283 284 285 286 287 След. >|