Одиссея   ::   Гомер Гомер

Страница: 416 из 472



Так не один говорил из юношей этих надменных:

"Эй, куда это лук ты несешь, свинопас неудачник?

Вот бестолковый! Вдали от людей, средь свиней, тебя скоро

Псы твои же сожрут, которых ты выкормил, если

365 Милостив к нам Аполлон и другие бессмертные будут".

Так они крикнули. Лук положил он, где шел в это время,

Многими криками, в зале звучавшими, в страх приведенный.

Но со своей стороны Телемах угрожающе крикнул:

"Лук отнеси! Не слушайся всех, это кончится плохо!

370 Я хоть моложе, а вот погоди, тебя выгоню в поле,

Камни бросая вослед! Ведь намного тебя я сильнее!

Если б настолько ж я был превосходней руками и силой

Также и всех женихов, у нас находящихся в доме!

Живо я кое-кого, творящего тут безобразья,

375 В ужасе вон бы заставил убраться из нашего дома!"

Так сказал он. На речь его весело все засмеялись.

Тяжкий гнев, что у них поднялся к Телемаху, улегся.

Поднял лук свинопас и понес через зал его дальше,

Стал перед сыном Лаэрта разумным и лук ему подал. 380 Вызвав потом Евриклею кормилицу, так ей сказал он:

"Вот что велел Телемах, Евриклея разумная, сделать:

Крепко-накрепко двери запри от комнат служанок.

Если же кто или стоны мужчин, или грохот услышит

В нашей ограде, из комнаты пусть все равно не выходит. 385 Каждая пусть у себя своим занимается делом".

Так он громко сказал. И бескрылым осталось в ней слово.

Двери закрыла она от комнат, где жили служанки.

Молча выскочил вон из дома коровник Филойтий

И на дворе, обнесенном оградою, запер ворота.

390 Под колоннадой лежал там канат корабельный, сплетенный

Весь из папируса.

|< Пред. 414 415 416 417 418 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]