Памела или награжденная добродетель :: Ричардсон_ Сэмюэл
Страница:
648 из 678
Оставя всѣ церемоніи говорилъ господинъ Броксъ, видно очень, что снизсхожденіе и дѣла нашего сосѣда, сходственны красотѣ и совершенству ево любезной супруги, и не льзя точно сказать, кто изъ нихъ счастливѣе; дай Боже! вамъ обѣимъ продолжалъ онъ жизнь долголѣтную и счастливую, вотъ весь мой куплементъ вамъ, и сказавъ то выпилъ вина рюмку. Супругъ мой радовался слушая похвалы ихъ и говорилъ со мной ласково и учтиво. Видя сіе грубой господинъ Мартинъ де ла Гротъ усмѣхаясь сказалъ: весьма удивительно, что сосѣдъ нашъ всегда не навидя и ругая женидьбу, такимъ ласковымъ и учтивымъ здѣлался мужемъ, какъ думаете вы долго сіе продолжится? спросилъ онъ моево супруга, такъ отвѣчалъ онъ, какъ дарагая моя супруга будетъ того достойна, а я надѣюсь будетъ оное вѣчно, вамъ нѣчему дивиться, что я перемѣнилъ мнѣніе о женидьбѣ, ибо я никогда не думалъ найти жену такую, котораябъ желаніи мои совершенно исполняла учиня меня счастливымъ.
Послѣ обѣда я пила за здоровье женъ гостей нашихъ, и по томѣ вонъ вышла, а они остались еще за столомъ и подпивали, хваля меня все единогласно, и обѣщали привезть жонъ своихъ. { Обычай въ Англіи, что дамы прежде встаютъ изъ стола и за стола и пойдутъ чай пить. }
Иванъ возвратясь привезъ ко мнѣ пріятное ваше письмо, и сказывалъ какъ вы охотно склонились принять обѣщаніе моево любезнаго супруга, и желаете всячески живучи тамъ пріумножать его доходы. Онъ проводя гостей своихъ спрашивалъ о васъ, и услыша радовался что вы не отреклися принять его предложеніе. Радуюсь, что долги ваши не очень велики, когда вы здѣлаете щотъ, пожалуйте пришлите вмѣстѣ съ запискою требующимъ подаянія.
Сотворите милость ни чево не жалѣйте, здѣлать себѣ хорошее платье.
|< Пред. 646 647 648 649 650 След. >|