Пионовый фонарь (пер. А. Стругацкого) :: Энтё Санъютэй
Страница:
41 из 220
Вечером, закончив все приготовления, Синдзабуро расстелил на веранде циновку, возжег ароматические палочки, надел белое кимоно и, отмахиваясь веером от комаров, устремил грустный взгляд на ясную полную луну. Вдруг он услыхал за оградой стук гэта. Он оглянулся и увидел двух женщин. Впереди шла представительная женщина лет тридцати, в прическе марумагэ [ 21 ]. Она несла фонарь с модным в те времена шелковым колпаком в виде пиона. Следом шла молоденькая девушка в высокой прическе симада. На ней было кимоно цвета осенней травы с узорами на подоле и рукавах, под которым виднелось нижнее кимоно алого шелка, затянутое атласным оби [ 22 ]. В руке у нее был веер с лакированной ручкой. Женщины вышли на лунный свет. Синдзабуро всмотрелся. Что такое? Да ведь это же О-Цую, дочь Иидзимы! Он поднялся и вытянул шею, чтобы лучше рассмотреть девушку. Увидев его, женщины остановились, и та, что была впереди, воскликнула:
– Не может быть! Господин Хагивара?
Синдзабуро тоже узнал ее.
– Госпожа О-Юнэ? Как же так?
– Вот никогда бы не подумала, – сказала Юнэ. – Нам же сказали, что вы умерли.
– Как? – изумился Синдзабуро. – А мне сказали, что умерли вы.
– Не смейте так говорить, это плохая примета. Кто вам мог так сказать?
– Да вы заходите, пожалуйста, – спохватился Синдзабуро. – Вон там калитка, открывайте… – Когда женщины поднялись на веранду, он сказал: – Мне ужасно стыдно, что не навещал вас… А тут недавно заходит ко мне Ямамото Сидзё и рассказывает, что вы обе умерли…
– Ну что за негодяй, – воскликнула Юнэ. – У нас он тоже был и рассказал, что вас больше нет на свете.
|< Пред. 39 40 41 42 43 След. >|