Послания из вымышленного царства :: Сборник
Страница:
114 из 214
И хотя географический и архитектурный антураж Индии остается прежним, автор трактата пытается разнообразить его информацией, которую можно было почерпнуть из «Книги» Марко Поло или сочинений миссионеров, побывавших на юге Индийского полуострова. Поэтому в «Трактате» появляется не только город Бибрик (упоминаемый в описаниях царства пресвитера Иоанна), но и названия Мальпурия и Мелабрия, пусть искаженно, но отражающие индийские реалии. Автора трактата можно принять за гурмана или знатока, весьма сведущего в пряностях и драгоценных камнях и рассказывающего о змеях или муравьях как об отменном лакомстве. И если сведения о фантастических народах были им почерпнуты из средневековых энциклопедий и сочинений Отцов Церкви, то его познания в специях вполне реалистичны. Читая этот небольшой трактат, следует иметь в виду, что он был написан накануне того времени, когда Колумб стал размышлять над тем, как найти морской путь в Индию. Что тут говорить, подобные сочинения не могли не волновать воображение путешественников. И хотя «Великолепный трактат» – очередной образец келейной, не покидающей письменного стола географии, без подобных сочинений невозможно представить себе эпоху Великих географических открытий.
1. Я собирался взяться за описание жизни, нравов и понтификата пресвитера Иоанна, великого патриарха христиан Индии и Эфиопии, но из-за того, что земли его весьма удалены и наши люди редко добираются до них, я не смог привязать свой рассказ к нынешним временам. 2. Но я все же решил, что некоторые общие сведения об этих понтификах и патриархах достойны внимания.
|< Пред. 112 113 114 115 116 След. >|