Повесть о Сегри и Абенсеррахах   ::   Перес де Ита Хинес

Страница: 146 из 504



Этим девизом на своем стяге бог Марс давал понять, что доблесть оружия бессмертна и ею достигается великая слава. Все остальные стяги красивого замка были из парчи различных цветов. С одной его стороны развевались зеленые, отороченные лиловой бахромой. Таких знамен было восемь, и на каждом из них один и тот же девиз, гласивший:

«Кто величье и отличья

Приобрел ценою смерти,

Приобщился тот к бессмертью».

Со стороны замка, противоположной стене с зелеными знаменами, имелось восемь других знамен из голубого дамаса, с бахромой из драгоценного золота. На каждом из них имелось по следующему девизу:

«Кто ей равен, кто так славен?

Нету в мире лучше града,

Чем великая Гранада».

С третьей стороны замка имелось еще восемь знамен из алой парчи с золотыми шнурами. Великой ценности и красоты были те знамена, и на каждом из них стояла надпись:

«Благородства назначенье -

С неизменной прямотой

Добродетели стезей

Славы высшей достиженье».

На четвертой и последней стене красивого замка было еще восемь знамен из дорогой лиловой парчи с бахромой из золота, затканной серебряными полумесяцами, на что стоило взглянуть. И на каждом был девиз:

«Тишину пусть нарушая,

Загремит труба златая.

Звуком громким и певучим

Этой крепости могучей

Миру славу возвещая».

Если богата и красива была галера, не менее богат и красив был замок.

|< Пред. 144 145 146 147 148 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]