Повесть о прекрасной Отикубо   ::   Средневековая литература

Страница: 248 из 264

Но он не может идти ни в какое сравнение с Сандзедоно! Вот бы попасть туда на службу!

На другое утро пришло письмо от Отикубо: «Мне так много хотелось сказать тебе вчера, ведь мы теперь долго не увидимся… Никогда еще ночь не казалась мне столь короткой. Ах, жизнь человеческая неверна, – кто знает, встретимся ли мы вновь?

Как белое облако

Уплывает к далекой вершине,

Ты покинешь родину,

И в предчувствии долгой разлуки

Я невольно роняю слезы…

Посылаю тебе несколько вещиц, полезных в дороге».

Отикубо прислала два доверху набитых дорожных ящика. В одном были платья и хакама для подарков прислуге. В другом – три полных наряда для самой Синокими.

На крышке этого ящика лежал большой, размером с него самого, шелковый мешок, в котором находилось сто вееров для приношения богам – хранителям путников. Два маленьких ящика предназначались для дочери Синокими. В одном были наряды, а в другом маленький золотой ларчик с белилами, вложенный в шкатулку побольше, красивый ларчик для гребней и еще много других чудесных вещей.

Отикубо написала девочке:

«Если я и теперь уже грущу в ожидании скорой разлуки с тобой, то, как говорится в одной песне:

Что ж будет со мною потом,

Когда к далеким вершинам гор

Белое облачко улетит?

Я все время думаю о тебе.

Грустно тебе уезжать,

Но ты не вольна остаться…

Близок разлуки час.

Ах, сердце мое готово

Вдаль лететь за тобой».

|< Пред. 246 247 248 249 250 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]