Повесть о старике Такэтори (Такэтори-моногатари)   ::   Средневековая литература

Страница: 48 из 48

Потом он выбрал человека по имени Цуки-но Ивакаса, [40] что значит: «Скала в сиянии луны», и, вручив ему драгоценный сосуд, подробно объяснил, что надо делать. Цуки-но Ивакаса в сопровождении множества воинов поднялся на указанную ему гору и там, выполняя волю государя, открыл сосуд и зажег напиток бессмертия. Чудесный напиток вспыхнул ярким пламенем, и оно не угасает до сих пор. Оттого и прозвали эту вершину «Горой бессмертия» – Фудзи. [41] Столбом поднялся вечный дым к далеким облакам, к царству светлой луны, и легким дымком улетело с ним прощальное послание микадо. Так говорит старинное предание.

|< Пред. 44 45 46 47 48 >|

Java книги

Контакты: [email protected]