Страница:
171 из 178
Кульбюль при этом присутствовала и даже смешно поддакивала мне, когда чувствовалав этом необходимость: «Опледеленно», - говорила она и улыбалась во весь рот. Моей плутовке не давался английский звук «р».
Наконец моя история, включая и последние дни отчаяния и надежды, проведённые нами в океане, была закончена. Я смотрел на капитана - прежнее недоверчивое выражение навсегда ушло с его лица. Теперь он окончательно пришёл в себя, хотя что-то словно мешало ему - он все время косил взглядом на Кульбюль, одаривая её какой-то нарочито-неестественной улыбкой. Наконец он тяжело вздохнул, перевёл глаза на меня и сказал: «Только Бога ради не показывайте её команде».
Я опытный моряк, и меня можно было не предупреждать на сей счёт: я и сам прекрасно понимал, что команде, давно не сходившей на берег, лучше не знать о маленькой пассажирке. Непреложный морской закон даже запрещает женщинам подниматься на борт судна, дабы не вводить в искушение команду, которая месяцами не видит прекрасного пола. Известно, что моряк может долго терпеть одиночество, но стоит ему увидеть женщину - и он становится невменяемым и неуправляемым. Известны даже случаи, когда жертвами их необузданного вожделения становились вполне невинные животные, волею провидения оказавшиеся на корабле. Не могу понять и осуждаю сию извращённую похоть, хотя и сам, случалось, немало страдал от одиночества во время своих долгих морских странствий, но, спешу заверить читателя, до скотоложества никогда не опускался.
|< Пред. 169 170 171 172 173 След. >|