Страница:
493 из 559
Герцог и Арнальд вошли в Рим порознь, никого о своем прибытии не предуведомив, меж тем как все остальные путешественники взошли на высокий холм, откуда отлично был виден Рим, и, как перед святыней, преклонили колена, и вдруг возле них послышался голос присоединившегося к ним неведомого странника, — со слезами на глазах он произнес:
О сердце мира, град благословенный,
Несокрушимый, мощный, вечный Рим!
Склоняюсь я, смиренный пилигрим,
Пред красотой твоею несравненной.
Прославлен ею ты во всей вселенной
Не меньше, чем величием былым,
И всех, кто б ни пришел к стенам твоим,
Она восторгом полнит неизменно.
Святыней стали для племен земных
Твои холмы, которые рекой
Кровь мучеников некогда багрила.
И мнится: каждый из камней твоих
Обтесан той же дивною рукой,
Чья мощь Эдем нетленный сотворила.
Прочитав этот сонет, странник обратился ко всем остальным и сказал:
— Назад тому несколько лет один испанский стихотворец, самому себе лютый враг [63] , позор для своей отчизны, придя в сей священный град, сочинил и сложил сонет в посрамление славному этому граду и именитым его обитателям, и за преступление, которое совершил его язык, когда-нибудь расплатится его шея. Я же не поэт, я простой христианин, но все же я почел своим долгом, как бы в искупление его вины перед Римом, сочинить тот сонет, который вы только что слышали.
|< Пред. 491 492 493 494 495 След. >|