Торикаэбая моногатари, или Путаница :: Автор неизвестен
Страница:
60 из 237
Людям принца — высокородным и низким, и принцессам он преподнес пятислойные нижние одежды мягкого алого шелка, множество других одежд и отрезов узорчатого шелка, отливающего какими-то невиданными оттенками. Были там и веера, и еще многое другое. Все было непревзойденного качества, подарков оказалось столько, что принцу стало неловко, и он подумал: «Я уже позабыл о роскошных вещах и не хочу их». Но Химэгими выглядел таким великодушным, что принцу было неловко признаться в своих истинных чувствах.
– После того, как я попросил вас позаботиться о моих дочерях, мне сделалось спокойно. Теперь мне хотелось бы уйти еще дальше в горы, — проговорил принц Ёсино.
Химэгими сказал, что принц может больше не беспокоиться о принцессах.
– Я хотел бы перевезти их в столицу.
–Как, прямо сейчас? Не слишком ли вы спешите? Это вызовет пересуды. Но раз вы обещаете о них позаботиться, я больше не стану за них беспокоиться.
В качестве подарка принц ограничился несколькими лекарственными средствами, привезенными им из Китая. В Японии о таких и не слышали.
Старшей принцессе Ёсино Химэгими дал клятву вернуться и в знак бесконечной любви прочел:
Тревожусь,
Бушует в сердце буря,
Хочу умереть и
Горный ветер в вершинах сосен
Так хочу каждый день я слышать.
Принцесса тоже чувствовала, что будет совершенно одинока без этого милого славного Советника.
За годы жизни
Я привыкла
К ветру в соснах.
Но теперь от его дуновенья
Прибывает тоска ожиданья.
Химэгими желал, чтобы ее увидел настоящий мужчина, не такой, как он сам, — так прекрасна она была. Он с трудом решился уйти.
|< Пред. 58 59 60 61 62 След. >|