Торикаэбая моногатари, или Путаница   ::   Автор неизвестен

Страница: 99 из 237



- 22 -



Химэгими находился на ночном дежурстве во дворце. В двадцатых числах месяца луны нет допоздна.

Весенней ночью

Непрогляден мрак,

И даже сливовых цветов не видно.

Но аромат -

Его не спрячешь. [16]

Вдохнув аромат, Химэгими вспомнил о даме, которая в праздник Нового года написала: «Узорчатый шелк лишь мельком увидала…» Когда все умолкло, он украдкой подошел к Живописному павильону.

Куда ушла

Луна, что видел я зимою?

Мне это не узнать,

Ведь беспросветен мрак

Весенней ночи.

Когда он тихим приятным голосом дочитывал последнюю строку, кто-то вдруг неожиданно приблизился к нему.

Пусть я луна,

Что скрылась.

Но раз тебя увидев,

Я тосковала

Не навсегда ль ушел.

Верно, это ответила та самая дама. Химэгими растерялся, он и не думал, что она все еще в него влюблена, полагая, что она его давным-давно забыла, но оказывается ее сердце не изменилось, он не смог пройти мимо и приблизился к ней.



Часть третья



- 1 -



Настала четвертая луна, и из-за своего положения Химэгими становилось все труднее и труднее вести себя как прежде. Он пытался делать вид, что ничего не изменилось, но даже несколько шагов давались ему с трудом. Сайсё не мог без помех с ним встречаться и страдал.

– Отчего ты упорствуешь? Нехорошо, если ты навлечешь на себя подозрения, — доказывал он.

В окрестностях Удзи у отца Сайсё было очень хорошее поместье.

|< Пред. 97 98 99 100 101 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]