Страница:
41 из 113
– Сир, – отвечает Тристан, – таков ирландский обычай, и мать Изольды приказала мне его соблюсти: когда мужчина ложится с девицей, должно гасить свечи.
Тут Тристан и Гувернал покинули опочивальню. И король познал Бранжьену и нашел ее девственной и потом лег с ней рядом. И она сошла с ложа, а Изольда заняла ее место. Наутро король поднялся, призвал Тристана и сказал ему:
– Тристан, вы сберегли для меня Изольду. Потому назначаю я вас своим спальником [22] и управителем замка. И после моей смерти жалую вам Корнуэльс в ленное владение [23] . И Тристан его благодарит.
И король не догадался о подмене и ничего не заметил.
Бранжьена в лесу
Марк любит Изольду великой любовью, а она не любит его, ибо всем сердцем предана Тристану. И обходится с ним ласково лишь затем, чтобы не заподозрил он ни ее, ни Тристана и чтобы скрыть от него их любовь.
И боится одной лишь Бранжьены, которая может ее выдать; и думает, что, будь Бранжьена мертва, некого ей было бы опасаться. И потому призывает она к себе двух рабов, привезенных из Ирландии, и приказывает им:
– Отведите Бранжьену в лес и убейте ее, ибо она повинна предо мной в том, что спала с королем.
И те отвечают, что исполнят ее повеление. Тогда зовет она Бранжьену и молвит ей:
– Идите в лес с этими двумя слугами и наберите для меня целебных трав.
– Охотно, госпожа моя, – отвечает Бранжьена.
И отправилась она в лес вместе с двумя рабами.
|< Пред. 39 40 41 42 43 След. >|