Страница:
142 из 257
Его голос сделалсярезче. Впрочем, он и раньше говорил достаточно отчетливо.
? Я говорю, вы доставляете нам неприятности, значит, этим хочу сказать, что вы доставляете много неприятностей, понятно? Но позвольте довести до вашего сведения: в Бэй-Сити вы больше не будете никому доставлять неприятностей.
Я ничего не ответил. Он потряс указательным пальцем у меня перед носом.
? Вы приезжаете из большого города,? сказал он,? и думаете, что вы очень ловки, воображаете себя большими умниками. Не беспокойтесь! Мы с вами справимся. У нас маленький город, но мы начеку и держимся заодно. У нас здесь нет политических междоусобиц. Мы не ходим кривыми дорожками, и мы работаем быстро. Насчет нас вы можете не беспокоиться, мистер.
? Я и не беспокоюсь,? сказал я.? Из-за чего мне беспокоиться? Я лишь пытаюсь вполне приличным способом заработать немного долларов.
? Попрошу вас обойтись без вызывающего тона,? вспылил он.? Я этого не люблю.
Дегамо перестал рассматривать потолок, согнул указательный палец и начал изучать ноготь. Потом он сказал тяжелым скучным голосом:
? Послушайте, шеф. Этого парня, внизу, зовут Лэвери. Он мертв. Я его немного знал. Он был бабник.
? При чем здесь это? ? пролаял Уэббер, не отводя от меня глаз.
? Все указывает на женщину. Вы же знаете, какого рода делами занимаются эти частные ищейки. Бракоразводными делами. Может быть, он нам окажется полезным, если вы его не будете запугивать.
|< Пред. 140 141 142 143 144 След. >|