Страница:
22 из 257
? Значит, вас нанимают, чтобы ворошить старое дерьмо? Хоть прилично платят за это?
? И говорить не стоит... Там доллар, тут доллар..
? И все доллары довольно грязные,? сказал он с вызовом.
? Послушайте, мистер Лэвери,? ответил я.? Нам незачем ссориться. Кингсли думает, что вы знаете, где находится его жена, но скрываете это. Либо из нежных чувств к ней, либо просто из подлости.
? А что его больше бы устроило? ? спосил смуглый красавец язвительным тоном.
? Это для него безразлично, лишь бы получить сведения о ней. Его не очень волнует, чем вы занимаетесь с его женой, куда вы с ней ездите и собирается ли она разводиться с ним. Он лишь хочет быть уверен, что все в порядке и что она не попала в какую-нибудь историю.
Лэвери изобразил интерес.
? В историю? Какого рода? ? Он облизнул губы, словно пробовал слово на вкус.
? Допустим, у нее могут быть неприятности, о которых вы и не подозреваете.
? А вы мне все-таки расскажите! ? произнес он саркастически.? Интересно послушать о неприятностях, которые мне неизвестны.
? Вы великолепны,? сказал я.? На серьезные вопросы вам отвечать некогда. А чтобы глупо острить ? время находится. Может быть, вы сами отвезли ее через границу и теперь надеетесь, что мы не сумеем узнать правду? Не надейтесь, выбросьте это из головы!
? Только не поломайте себе зубы, умник! Доказательств у вас нет никаких, а без них какие вы мне можете предъявить обвинения?
? Ну, эта телеграмма ? уже кое-что,? сказал я настойчиво.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|