Краткое содержание произведений русской литературы XIX века   ::   Unknown Unknown

Страница: 327 из 1127

И здесь же, вспоминая о сверстниках, Герцен перед лицом заносчивого нового поколения – «шестидесятников» – «требует признания исправедливости» для этих людей, которые «жертвовали всем, <...>что им предлагала традиционная жизнь, <...>из-за своих убеждений <...>Таких людей нельзя просто сдать в архив...». А. В. Энгельсон для Герцена – человек поколения петрашевцев со свойственным ему «болезненным надломом», «безмерным самолюбием», развившимся под действием «дрянных и мелких» людей, которые составляли тогда большинство, со «страстью самонаблюдения, самоисследования, самообвинения» – и притом с плачевной бесплодностью и неспособностью к упорной работе, раздражительностью и даже жестокостью.

После смерти жены Герцен переезжает в Англию: после того как Гервег сделал семейную драму Герцена достоянием молвы, Герцену нужно было, чтобы третейский суд европейской демократии разобрался в его отношениях с Гервегом и признал правоту Герцена. Но успокоение Герцен нашел не в таком «суде» (его и не было), а в работе: он «принялся <...>за „Былое и думы“ и за устройство русской типографии».

Автор пишет о благотворном одиночестве в его тогдашней лондонской жизни («одиноко бродя по Лондону, по его каменным просекам, <...>не видя иной раз ни на шаг вперед от сплошного опалового тумана и толкаясь с какими-то бегущими тенями, я много прожил») ; это было одиночество среди толпы: Англия, гордящаяся своим «правом убежища», была тогда наполнена эмигрантами; о них преимущественно и рассказывает часть шестая («Англия (1852 – 1864)»).

|< Пред. 325 326 327 328 329 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]