Напарник чародея   ::   Сташефф Кристофер

Страница: 118 из 343



– И никто не захотел принять это имя, – Род нахмурился. – Нас это удивило. Я хочу сказать, что фамилия “Фокскорт” не очень обычна. Это место было прославлено хорошей охотой на лис?

– Нет, – ответил Крушина. – Конечно, здесь можно было поохотиться, но не лучше, чем в других местах. И к тому же рыцари обычно охотились на кабанов, а не на лис.

– Или крестьян, – мрачно добавил Ручей. Корделия задрожала, Грегори отвернулся, а Магнус и Джеффри посерьезнели.

Род постарался замять это упоминание.

– Значит, не в этом источник названия замка.

– Это так, – подтвердил Крушина. – От первых эльфов, которые жили в этой местности, до нас дошло, что вначале это название произносилось по-другому, более сложно.

– Да, и с высокомерным акцентом, – подхватил Излучина, – и поэтому и мы, и крестьяне приземлили его и стали произносить, как сейчас, Фокскорт.

Все эльфы закивали, а Роза добавила:

– Третье поколение семейства само стало так произносить свою фамилию, а пятое вообще забыло о первоисточнике.

– Гм, – Род нахмурился. – Наверное, трудно будет восстановить оригинальное произношение.

– Ты не сможешь это сделать, – заверил его Крушина. – Оно утрачено навсегда. В ухе Рода послышался голос Фесса: “Это вызов”. Род согласился. Первоначальное произношение фамилии должно быть зафиксировано где-нибудь в книгах лорда канцлера, в древних налоговых документах или перечнях имений.

|< Пред. 116 117 118 119 120 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]