Страница:
48 из 57
Передав его Салли, я направил на рацию луч собственного фонаря и, мысленно сплюнув через левое плечо, нажал кнопку.
— Мы на месте.
Казалось, ответа не было целую вечность. И наконец прозвучало:
— А полиция где? — прозвучало очень кротко и мягко.
— Какая полиция? Ты же сказал, чтобы явились мы вдвоем. Ты же наблюдал за улицей и сейчас наверняка наблюдаешь. Кроме нас двоих, тут никого нет, и ты это отлично знаешь. Только не пойму, зачем надо было лезть на самую верхотуру. Пошли вниз.
— Вниз? — кротость вмиг улетучилась. — Не-ет. Мы сыграем по моим правилам.
Так я и думал. Скверно. Голос у него был обиженный:
— Ну, иди, иди сюда, Джек Хейджи. Говоришь, в дерьме не хочешь копаться? Говоришь, я там уютно устроился? Ну-ну. Искать меня тебе долго не придется.
Мы озирались, но ничего не видели. Крыша была гигантская, соединяла не меньше пятидесяти домов, как это принято в Куинсе. Затрещала рация.
— Так и будете стоять? Вы же искатели приключений? Пошевеливайтесь, — с такой интонацией воспитатель летнего лагеря сажает своих скаутов в автобус. Салли пожала плечами. Мы двинулись влево. Рация ожила:
— Не туда! В другую сторону!
Мы шли как шли.
— Назад! Тут вам не понравится, клянусь!
Стараясь двигаться как можно медленней, мы продолжали путь в полутьме. Ведь в городе пылает и сверкает столько огней, что даже ночью, даже на крыше доминирует все-таки темно-серый цвет: кое-что разглядеть можно.
|< Пред. 46 47 48 49 50 След. >|