Парень и его пес (другой перевод) :: Эллисон Харлан
Страница:
25 из 53
— Ловишь чего-нибудь? — спросил я у Клыка.
— Да так. Самую малость, читаю одного козла. Хибара полыхает на славу.
— Скажешь, когда слиняют?
— Еще бы. Если слиняют.
Я устроился поудобнее. А Стеллу-Джейн всю трясло от переживаний.
— Не ссы, — ободрил я девчонку. — К утру вся хрень ляжет нам на уши. Урла обшарит пожарище и найдет кучу горелого мяса. Бабу, может, особо искать и не станут. Так что все будет путем. Если только не задохнемся.
Она изобразила слабую улыбку и попыталась напустить на себя храбрый вид. Потом закрыла глаза, устроилась поудобнее и решила поспать. Я тоже страшно вымотался. И тоже закрыл глаза.
— Сможешь тут управиться? — спросил я у Клыка.
— Наверно. Лучше спи.
Не открывая глаз, я кивнул, лег набок — и мигом вырубился.
А когда проснулся, оказалось, телка, Стелла-Джейн, прильнула ко мне, обняла и дрыхнет мертвецким сном. Я едва дышал. Как в печи. Да ведь и правда в печи! Я потянулся к стенке котла. Горяченная. Даже не дотронуться. Клык тоже пристроился на мате. Только благодаря мату мы до сих пор и не поджарились. Пес спал, положив башку на лапы. Телка тоже спала. Голая.
Я взял ее за сиську. Теплая. Девчонка зашевелилась и еще сильнее прижалась ко мне. Тут у меня встал.
С трудом удалось снять штаны и забраться на нее сверху. Только раздвинул ей ноги, сразу проснулась. Да уже поздно было.
— Не надо… перестань… что ты делаешь… не надо!
Но слабо так, сквозь сон. По-моему, особенно рыпаться и не хотела.
|< Пред. 23 24 25 26 27 След. >|