Парень и его пес (другой перевод) :: Эллисон Харлан
Страница:
41 из 53
— Нет,Лью. Его в стойло не привести. Это грязный убийца. Посмотри ему в глаза.
— Ах ты сука! А винторез в жопу не хочешь?
Баба отскочила. Лью снова возбух.
— Ладно, старик, извини, — сказал я. — Просто не люблю, когда меня каждая прошмандовка обзывает. Западло, врубаешься?
Хрыч осел на стуле и рявкнул бабе:
— Оставь его в покое, Мец. Я стараюсь хоть что-то наладить. А ты только все портишь.
Мец вернулась на свое место рядом с остальными. Значит, эти козлы и есть “БЮРО ОСОБОЙ ВАЖНОСТИ”?
— Итак, мальчик, Повторяю: с тобой у нас вроде эксперимента. Мы в Топеке уже двадцать лет живем. Живем на славу. Тихо, мирно. Все добрые люди друг друга уважают. Никаких преступлений, забота о стариках, места хватает всем. Растем и процветаем.
Я ждал.
— Но тут вот какое дело… Вдруг выяснилось, что многие парни уже не могут иметь детей, а женщины рожают все больше девочек. Нам нужны мужчины. Мужчины с определенными способностями.
Я захохотал. Даже не верилось. Слишком клево. Значит, я им для племенных услуг нужен! Я хохотал от души.
— Грубиян! — оскорбилась одна из баб.
— Для нас, мальчик, все достаточно трагично. Так что не надо усугублять. — Лью явно стушевался.
Блин! Там, наверху, я чуть не подох, пока вместе с Клыком охотился за блядями! А здесь меня, оказывается, тем временем ждало все женское население! Усевшись на пол, я уссывался, пока слезы по щекам не потекли.
Тогда я встал и сказал:
— Ладно. Идет.
|< Пред. 39 40 41 42 43 След. >|