Пушки острова Наварон. 10 баллов с острова Наварон   ::   Маклин Алистер

Страница: 46 из 582



– А зачем нам надо было дважды переодеваться? Сперва в самолете, а теперь здесь?

– Ах, вот оно что! Армейская форма и белая флотская в Александрии, синяя роба а Кастельроссо, а сейчас одежда греческих крестьян? В Александрии, в Кастельроссо или на острове майора Ратлиджа могли сказаться – и наверняка были – немецкие агенты. А мы пересели с моторки на гидроплан, с гидроплана на торпедный катер, с катера на каик. Следы заметали, капрал. Нам нельзя рисковать.

Миллер кивнул, посмотрел на мешок с одеждой, нахмурив брови, наклонился и, достав белый балахон, стал его разглядывать.

– Чтобы пройти через здешние кладбища, наверно, – изрек он. – Привидения будем изображать.

– Это маскировочные халаты, – объяснил Мэллори. – Чтоб на снегу нас не заметили.

– На чем?

– На снегу. Это такие белые кристаллики. На острове Навароне есть довольно высокие вершины. Возможно, придется уйти туда. Для того и халаты.

Миллер онемел от удивления. Ни слова не говоря, он растянулся на палубе, подложил под голову мешок и закрыл глаза. Улыбнувшись, Мэллори переглянулся с Андреа.

– Хочет как следует погреться на солнце, прежде чем заняться освоением белого безмолвия… А что, это идея. Может быть, и тебе поспать? Я постою на вахте пару часов.

Пять часов каик шел курсом норд-тень-вест, параллельным побережью Турции, не приближалась к нему ближе, чем на две мили.

|< Пред. 44 45 46 47 48 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]