Страница:
384 из 442
И, поскольку он был рукой моего отца, всю мою жизнь простертой надо мною ради моей защиты, – это сыновье право.
Элена Висконти отступила к стене, словно ее загнали в угол. Майлз, не поднимаясь с колена, заерзал, отодвинувшись на шаг назад, и сжался, словно пытаясь уничтожить, растереть об палубу всякий намек на свою надменность или на попытку ее принудить к чему-то.
– Черт побери, я теперь буду считать вас весьма странным человеком – и вы не бетанец, – пробормотал она. – Ох, ну встаньте же! Вдруг в этот коридор кто-нибудь войдет?
– Не встану, пока вы не дадите мне посмертного приношения, – ответил он твердо.
– Да чего вы от меня хотите? Что такое посмертное приношение?
– Что-то вам принадлежащее, что вы сжигаете ради успокоения духа мертвого. Иногда вы это делаете для друзей или родственников, иногда – для душ убитых врагов, чтобы они не являлись вам потом. Хватает локона, – он провел рукой по голове, демонстрируя небольшую проплешину у себя на макушке. – Вот... двадцать два пеллианина, погибшие в прошлом месяце.
– Это что, какое-то местное суеверие?
Он пожал плечами.
– Суеверие, обычай... я всегда считал себя агностиком. И только недавно пришел к тому, что... что человеку необходимо иметь душу. Пожалуйста! Я не буду вам больше докучать...
Она резко выдохнула, недоумевающе и раздраженно. – Ладно-ладно... Тогда дайте мне этот нож, который висит у вас на поясе. Но только поднимитесь.
Он встал и протянул ей дедовский кинжал. Она срезала короткий локон.
|< Пред. 382 383 384 385 386 След. >|