Страница:
38 из 75
Прощайте, благодетель вы мой, и все, что нужно, обговорите с секретарем, он малый толковый, он сам кидается на все, что шевелится.
Откидывается на спинку кресла, мечтательно смотрит в пространство.
Непарнокопытнов исчезает.
Заходят К у к а р е к о в и В е з д е с у щ а я.
К у к а р е к о в. Я Кукареков, Петр Наскокович, коллеги называют меня Господин Мочевой Пузырь.
Г а м а ю н о в (с интересом). Коллеги, простите, по какому цеху?
К у к а р е к о в. По цеху работающих локтями, кусающих зубами, и отрывающих ломти негнущимися ногтями (с любовью смотрит на свои ногти). Одним словом, по цеху врачей, могущих вылечить все и вся, несмотря на трудности и на затраты. Но, впрочем, это не важно, главное, что мы на месте, и можем помочь в вашем горе.
Г а м а ю н о в (наклоняя голову). Спасибо на добром слове, от помощи не откажусь.
В е з д е с у щ а я (выходя вперед). А я Вездесущая, Генриетта Хряковна, хотя коллеги знают меня под именем Госпожа Екающая Селезенка. Я тоже буду лечить вас, товарищ!
Г а м а ю н о в. Лечить, простите, от чего?
В е з д е с у щ а я. Был бы человек, а лечить его можно всегда. Нет такого человека, которого нельзя от чего-нибудь излечить. Только, товарищ, ваш случай запущенный, и тут без консилиума обойтись невозможно!
Г а м а ю н о в. Без консилиума?
В е з д е с у щ а я. Да, без консилиума. Я, например, сразу вижу, что селезенка ваша екает и трясется, словно у старого мерина, а мой коллега (показывает на К у к а р е к о в а) насквозь видит ваш гнилой мочевой пузырь.
|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|