Страница:
74 из 75
Уплыла рыбка, теперь все нажитое достанется кому-то другому!
Н е п а р н о к о п ы т н о в (Г а м а ю н о в у). Несправедливо, оставьте что-то и нам!
В е з д е с у щ а я. Ведь мы десять лет лечили вас от разных болезней!
К у к а р е к о в. Весь справочник медицинский пролистали от корки до корки, ни одной хворобы не пропустили, которую бы к вам прицепить!
Г а м а ю н о в (в припадке великодушия). Хорошо, раз вы просите, часть нажитого пойдет и вам! Все же за десять лет вы стали мне, как родные, и грех отпускать вас с пустыми руками!
Дверь открывается, входят А н ж е л и к а В л а д и м и р о в н а и С т а р а т е л ь н ы й.
А н ж е л и к а В л а д и м и р о в н а. А как же мы? Мы все слышали, и тоже хотели бы получить часть общего пирога!
Г а м а ю н о в (так же щедро). Получите и вы, можете не волноваться, моих нефтяных приисков, заводов, газет, пароходов, и прочего хватит на всех! Я теперь здоровый и добрый, и не хочу в такой радостный день никого обижать!
Подходит к двери, открывает ее, и выводит за руку О л а б ы ш е в у.
Г а м а ю н о в. А это, господа, моя будущая жена, ибо, насколько я понимаю, моя нынешняя жена давно уже нашла себе кого-то другого!
А н ж е л и к а В л а д и м и р о в н а и С т а р а т е л ь н ы й, взявшись за руки, стыдливо и молча смотрят на Г а м а ю н о в а.
Г а м а ю н о в (звонким голосом).
|< Пред. 71 72 73 74 75 След. >|