Страница:
37 из 71
Начало
Открывается дверь, и П е р в ы й С а н и т а р ввозит на каталке П е р в о г о П а ц и е н т а; ставит каталку посередине палаты, так что ноги П а ц и е н т а смотрят прямо на зрителей; потом уходит, закрыв дверь в палату.
Пауза.
Слышно, как в раковину из крана тонкой струйкой стекает вода; постепенно она превращается в отдельные, нудно, одна за другой бьющие в кафель капли; удары неровные, напоминающие удары сердца борющегося за жизнь человека; они то учащаются, то почти совсем пропадают.
П а ц и е н т неподвижен, только иногда, рефлекторно, слегка шевелит голыми пальцами ног.
Пауза.
Капли падают в разном ритме.
Дверь со скрипом открывается, и в палату В т о р о й С а н и т а р, похожий, впрочем, как две капли воды на П е р в о г о, вкатывает каталку-кровать, на которой неподвижно, с закрытыми глазами, лежит В т о р о й П а ц и е н т; он похож на П е р в о г о, как две капли воды. В т о р о й С а н и т а р ставит каталку-кровать посередине комнаты, параллельно первой кровати, и, равнодушно повернувшись, уходит за дверь, которая, очевидно, давно не смазывалась, и закрывается с трудом и со скрипом.
Пауза.
Слышны удары сердец обоих П а ц и е н т о в палаты. Удары судорожные, неровные.
Иногда по голым ступням П а ц и е н т о в пробегает неровная судорога.
Пауза.
Внезапно П е р в ы й П а ц и е н т судорожно поднимается на кровати, открывает глаза и дико вращает ими по сторонам. Потом поворачивается к В т о р о м у, и, увидя его, приходит в неописуемое волнение, начинает размахивать руками, пытается что-то сказать, но только лишь хрипит, и в итоге падает с кровати на пол.
|< Пред. 35 36 37 38 39 След. >|