The English Assassin   ::   Silva Daniel

Страница: 14 из 209

A moment later, as the train eased forward, Gabriel closed his eyes, but all he could see was the dead man lying at the foot of the Raphael, and the two words scrawled on a streetcar:

JUDEN SCHEISS.

The train slowed to a stop. They were still on the platform. Outside, in the corridor, Gabriel heard footfalls. Then the door to his compartment flew back as though blown open by a bomb, and two police officers burst inside.



2

VITORIA , SPAIN



SIX HUNDRED MILES to the west, in the Basque town of Vitoria, an Englishman sat amid the cool shadows of the Plaza de España, sipping coffee at a café beneath the graceful arcade. Though he was unaware of the events taking place in Zurich, they would soon alter the course of his well-ordered life. For now, his attention was focused on the bank entrance across the square.

He ordered another café con leche and lit a cigarette. He wore a brimmed hat and sunglasses. His hair had the healthy silver sheen of a man gone prematurely gray. His sandstone-colored poplin suit matched the prevailing architecture of Vitoria, allowing him to blend, chameleonlike, into his surroundings. He appeared to be entranced by that morning’s editions of El País and El Mundo. He was not.

On the pale yellow stonework a graffiti artist had scrawled a warning: TOURISTS BEWARE! YOU ARE NOT INSPAIN ANY LONGER! THIS IS BASQUE COUNTRY! The Englishman did not feel any sense of unease. If for some reason he was targeted by the separatists, he was quite certain he would be able to look after himself.

His gaze settled on the door of the bank. In a few minutes, a teller called Felipe Navarra would be leaving for his midday break. His colleagues believed he went home for lunch and siesta with his wife. His wife believed he was meeting secretly with his Basque political associates. In reality, Felipe Navarra would be heading to an apartment house in the old town, just off the Plaza de la Virgen Blanca, where he would spend the afternoon with his mistress, a beautiful black-haired girl called Amaia. The Englishman knew this because he had been watching Navarra for nearly a week.

At one-fifteen Navarra emerged from the bank and headed toward the old town. The Englishman left a handful of pesetas on the table, enough to cover his tab along with a generous tip for the waiter, and trailed softly after him. Entering a crowded market street, he kept to a safe distance. There was no need to get too close. He knew where his quarry was going.

Felipe Navarra was no ordinary bank teller. He was an active service agent of the Euzkadi Ta Askatasuna (Basque Fatherland and Liberty) better known as ETA. In the lexicon of ETA, Navarra was a sleeping commando.

|< Пред. 12 13 14 15 16 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]