Альфонс Циттербаке (на украинском языке)   ::   Гольц-Баумерт Герхард

Страница: 185 из 186

Тепер тобi доведеться одягти червоне плаття -- воно менi дуже подобається. Але що це я кажу? Скiльки пляшок шампанського треба для крюшону?

Внизу на мене вже чекають Бруно, Ервiн i Петер. Треба йти пускати фейєрверки. їх у мене лишилося небагато, але що вдiєш: витратив же для важливої справи.

* * *

Вже смеркло, коли хтось гукнув баском:

-- Гей! Є хто на "островi любовi" ?

-- Ой, лишенько! -- забiдкалася панi Цвой. -- Чому ж це "любовi"?

-- Вiн же так називається, цей острiв, i ми не можемо змiнити назву, -- сказав я, а тодi крикнув:

-- Так, тут нас двоє: Альфонс Цiттербаке i панi Цвой!

Панi Цвой занепокоїлась i шепнула менi на вухо:

-- Це ж iнспектор Шмiдтке!

З очерету виринув важкий рибальський човен i пристав до берега.

-- О! Панi Цвой? Добрий вечiр! О! То з вами ще й приємний хлопчина?

Панi Цвой зовсiм знiяковiла i сказала:

-- Вiн мене врятував, коли перекинувся мiй човен.

-- Браво, хлопче, -- похвалив мене iнспектор Шмiдтке. -- А тепер, будь ласка, ваше посвiдчення.

-- Любий пане Пiмiдтке, -- жалiбно сказала панi Цвой. -- Я його загубила, коли перекинувся човен.

Та iнспектор Шмiдтке був невблаганний:

-- Це не допоможе. Три марки штрафу.

-- У мене ж i грошей нема з собою!

-- Тодi я повинен заявити у Спiлку рибалок, -- сказав iнспектор Шмiдтке. -- А тепер сiдайте у мiй човен. Уже вечiр, а ввечерi нiхто не вудить.

Я зрадiв, що менi бiльше не треба розповiдати. Але панi Цвой ще завдала менi прикрощiв.

|< Пред. 182 183 184 185 186 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]