Страница:
48 из 265
– Полагаю, что не хуже других.
– Где находится «беспокойная нора?»
– Это отсек управления.
– Если обманщику нужен труп, где он его найдет?
Макс рассмеялся.
– Это жаргон стеревизионных сериалов, на корабле никто так не говорит. Повар, это повар, а если ему нужен кусок мяса он идет за ним к холодильнику.
– Как ты отличишь «зверя» от животного?
– "Зверь" – это пассажир, а животное – так и есть животное.
– Предположим, ты летишь на корабле к Марсу, тебе объявили, а что силовая установка вышла из строя и корабль по спиральной орбите падает на Солнце. Что бы ты подумал об этом?
– Я бы подумал, что кто-то пытается напугать меня. Во-первых, ты был бы не «на» корабле, а "в" корабле, Во-вторых, спираль, не единственная возможная орбита. И в третьих, если бы корабль летел на Марс с Земли, он никогда бы не упал на Солнце, их орбиты были бы несовместимы.
– Предположим, что твой корабль прибыл в незнакомый порт и ты хочешь пойти осмотреть его. Как бы ты обратился к капитану за разрешением?
– Я бы не пошел к нему.
– Просто выпрыгнул бы из корабля?
– Дай мне закончить. Если бы я захотел выйти из корабля, я обратился бы к первому офицеру, капитан не занимается подобными мелочами. Если бы корабль был достаточно велик, то сначала бы я пошел к начальнику моей службы. Сэм, ведь ты уже бывал в космосе?
– С чего ты взял, малыш?
– Из какого ты союза?
– Брось, Макс.
|< Пред. 46 47 48 49 50 След. >|