Черная ряса   ::   Коллинз Уильям Уилки

Страница: 364 из 388

 — Мне следовало знать, что я ступаю на нетвердую почву. Может быть, ваше участие в судьбе Пенроза объясняется более теплым чувством, чем благодарность.

Она отвернулась — грустной, но не сердитой, по-видимому, собиралась молча выйти из комнаты.

Дойдя до двери, она раздумала и вернулась:

— Даже если вы будете оскорблять меня, Бернард, я не в состоянии сердиться на вас, — сказала она тихо. — Я когда-то оскорбила вас, теперь я не имею права жаловаться на ваше оскорбление и постараюсь забыть его.

Она протянула мне руку и, подняв глаза, взглянула на меня.

Она не была виновата, я беру всю ответственность на себя. Через секунду она очутилась в моих объятиях, я почувствовал быстрое биение ее сердца у себя на груди и излил в бешеной исповеди все мое горе, мой стыд и любовь, я бесконечно осыпал ее губы поцелуями.

Она обняла руками мою шею и откинула голову с глубоким вздохом.

— Не злоупотребляйте моею слабостью, — шептала она. — Мы не должны более видеться.

Она дрожащей рукой оттолкнула меня и выбежала из комнаты.

Я снова нарушил данный обет — не писать о себе, но это не эгоизм, я чувствую действительное унижение, исповедуясь в своем недостойном поведении. Есть одно только средство загладить свой проступок — уехать из Сен-Жермена. Теперь, когда уже слишком поздно, я чувствую, как тяжела была для меня эта постоянная сдержанность.

Я еще писал, когда няня принесла мне записочку, набросанную карандашом. Ответа не требовалось.

|< Пред. 362 363 364 365 366 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]