Библийни пригоди на неби i на земли (на украинском языке) :: Ячейкин Юрий
Страница:
57 из 190
Сто радикулiтiв вам у боки i морську хворобу на додачу!
У цей критичний момент капелан Iафет зазирнув у трюм i одразу почав панiкувати:
- Щури з ковчега тiкають! У трюмi - потоп! Ловiть щурiв, бо не врятусмось!
Враз зчинився жiночий лемент.
Боцман Сiм без зайвих слiв кинувся до щогли i вийшов несумнiвним переможцем у легкоатлетичному змаганнi з мавпами. Звiдти вiн загорлав, ще бiльше жахаючи:
- Полундра! Рррятуйся хто може!
Адмiрал Ной уже виборсався з-пiд картуза.
- Корми - на корму! - волав вiн. - Слонiв - на вiдкачку! Боцмане, простеж! Де боцман, сто штопорiв йому у пельку!
Стерновий Хам всiм корпусом прикипiв до важкого керма.
Юнга Ханаан мiряв глибину.
Два бовдури Арфаксад та ухааз недоладно ляпали веслами по водi.
Ковчег, загрозливо потрiскуючи i ледве не репаючиеь, зсунувся з мiлини i важко рушив пiд всi вiтри. Знамените ходiння до гори Арарат почалося.
14. НА ТРЬОХ КИТАХ
Нинi у великiй лiтературнiй модi ходить документалiстика. Белетризуються стенограми, звiти, томи кримiнальних справ, довiдки, протоколи i навiть резолюцiу. Зрозумiло, усе те величасться як найлiпшi зразки новiтньоу художньоу прози. Це робиться легко й невимушене.
Наприклад, у стенограмi сухо сказано:
"ЧЕРЧIЛЛЬ: Я вас слухаю".
А в романi це звучатиме з яскравою виразнiстю :
"Черчiлль звичним порухом язика пересунув сигару з одного кута рота до iншого i невдоволено пробурчав:
- Я вас слухаю".
Та от бiда: авторовi отакоу белетризацiу весь час треба доводити, що вiн - боронь боже! - не дозволив собi анi на кому вiдiйти вiд iстини, що вiн нiчого не придумав i не дозволив собi нiякоу фантазiу.
|< Пред. 55 56 57 58 59 След. >|