Будет скафандр - будут и путешествия :: Хайнлайн Роберт
Страница:
29 из 296
По этому поводу с Вами свяжется директор Вашей местной телестудии. Мы надеемся, что Вы не откажетесь быть гостем нашей передачи. С наилучшими пожеланиями от мыла „Скайвей“, чистого, как само небо».
Я протянул письмо отцу. Он пробежал его глазами и вернул мне.
– Надо, наверное, соглашаться, – сказал я.
– Телевидение не оставляет шрамов на теле, так что греха в этом я не вижу, – ответил отец.
– Да, нет, я не о том. Их передача – просто легкий заработок. Я думаю, что мне и впрямь следовало бы продать им скафандр. – Мне бы радоваться: ведь подвернулись деньги, в которых я так нуждался, а скафандр мне был нужен, как рыбке зонтик. Но радости я почему-то не чувствовал, хотя никогда в жизни мне не доводилось еще иметь пятьсот долларов.
– Вот что, сын, заявления, начинающиеся со слов «мне и впрямь следовало бы», всегда вызывали у меня подозрения. Эта фраза означает, что ты сам еще толком не разобрался, чего тебе хочется.
– Но пятисот долларов хватит почти на целый семестр.
– Какое это имеет отношение к делу? Выясни сначала, чего ты хочешь, а потом поступай соответственно. И никогда в жизни не уговаривай себя делать то, что тебе не нравится. Подумай хорошенько.
Отец пожелал мне спокойной ночи и пошел спать.
Я решил, что сжигать мосты неразумно. В любом случае – скафандр мой до середины сентября, а там кто знает, может, он мне надоест.
Но он мне не надоел. Скафандр – это чудо техники, космическая станция в миниатюре.
|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|