Страница:
67 из 126
Когда я поравнялся с ним, он лениво взглянул на меня и снова углубился в чтение.
— Почему ты перестал думать, Чарли? — поинтересовался я. — Голова заболела?
Он медленно закрыл комикс, аккуратно сложил его и запихнул в задний карман комбинезона.
— Похоже, тебе не удалось найти с мистером Фордайсом общего языка?
— Место твоего Фордайса в клетке зоопарка, чистить бананы и бросать шкурки в посетителей — это как раз для него.
Я сделал не больше трех шагов по направлению к воротам, когда услышал его протестующий голос:
— Ах, как невежливо!
Еще два шага — и какой-то свинцовый предмет, а скорее, его кулак обрушился на мой затылок; еще один неуверенный шаг — и бетонный пол стремительно прыгнул мне навстречу, темнота сомкнулась вокруг меня, как объятия вновь обретенного друга.
Глава 7
Я чуть не взбесился от злости: мало того, что о моей жизни сняли кино без моего согласия, так еще гоняли его без конца. Как раз сейчас повторяли последнюю часть: я сидел в кабинете Дейна Фордайса, наблюдая его забавы с метрономом в форме сигары, с нетерпением ожидая повторения старого диалога, но то ли что-то случилось со звуком, то ли забыли озвучить этот эпизод, потому что Фордайс просто сидел, не произнося ни слова.
Вскоре я заметил другое отклонение от предыдущей сцены. У меня страшно болела голова, и я не мог пошевелить руками. Видимо, они решили переснять весь эпизод заново.
|< Пред. 65 66 67 68 69 След. >|