Страница:
23 из 46
Вспомнив советы матушки и первого своего хозяина, который так хорошо меня воспитал, я постарался как |можно тщательней выполнить все команды мистера Гордона. Впрочем, мне это было даже приятно. Сквайр оказался отличным наездником, не причинял мне никаких неприятностей, и я с удовольствием вез его на спине.
Миссис Гордон встречала нас в дверях дома.
— Ну, понравился? — спросила она, когда мы подъехали.
— Джон прав, — отвечал сквайр. — Лучше вообразить себе невозможно. Только вот как мы его назовем?
— Может быть, Эбони? — предложила жена. — Он будто из черного дерева выточен.
— Нет, — покачал головой сквайр.
— Тогда пускай будет Вороном. Так ведь зовут лучшего скакуна у твоего дяди.
— Да что ты! — возмутился хозяин. — По сравнению с этим конем дядин Ворон никуда не годится.
— Правильно, милый. Наш конь гораздо красивее, — стала внимательно разглядывать меня миссис Гордон. — У него такая добрая морда. И глаза умные. Может быть, назовем его Черным Красавчиком?
— Неплохо! — воскликнул хозяин. — Черный Красавчик — как раз то, что ему подойдет. Пусть так и останется.
С той поры у меня появилось имя, о чем хозяин немедленно поставил в известность Джона. Вернувшись со мною в конюшню, Джон сказал своему помощнику Джеймсу:
— Сегодня наш хозяин поступил правильно. Наконец-то он понял, что хорошему коню требуется доброе английское имя, а не какие-нибудь там Маренго, Пегасы или, например, Абдуллы. Черный Красавчик — как раз то, что нужно для нашего жеребца.
— А я бы Роб Роем его назвал, — задумчиво произнес мальчик.
|< Пред. 21 22 23 24 25 След. >|