Страница:
116 из 124
Но хотя Кейти говорила «да», боюсь, это была полуправда, так как вид милой и великодушной маленькой девочки, с которой она прежде так плохо обращалась, приносил ей больше душевных страданий, чем удовольствия.
«Я буду очень добра к ней, когда поправлюсь», — думала она, продолжая беспокойно метаться в постели.
В эту ночь в ее комнате спала тетя Иззи. У Кейти была лихорадка. Когда наступило утро, вернулся доктор Карр. Он увидел ее — страдающую от боли, горячую и беспокойную, с широко открытыми, встревоженными глазами.
— Папа! Мне придется лежать здесь целую неделю? — Это было первое, что крикнула она, увидев отца.
— Боюсь, моя дорогая, что да, — ответил отец, выглядевший очень обеспокоенным и печальным.
— Боже мой! — всхлипнула Кейти. — Как я это вынесу?
Глава 9
Печальные дни
Если бы в тот самый первый день кто-нибудь сказал Кейти, что и к концу недели она по-прежнему будет лежать в постели и страдать от боли, не зная, когда ей можно будет встать, я думаю, это совершенно сразило бы ее. Она была такой деятельной и нетерпеливой, что лежать неподвижно казалось ей одним из самых тяжелых испытаний на свете. Но лежать неподвижно, когда постоянно болит спина, было еще хуже. Каждый день дрожащими губами она спрашивала папу:
— А сегодня мне еще нельзя встать и спуститься вниз?
И когда он в ответ отрицательно качал головой, ее губы дрожали еще сильнее, а на глазах появлялись слезы. Но если она все же пробовала встать, ей становилось так больно, что она была рада снова упасть на мягкий матрас и подушки, приносившие облегчение ее бедным косточкам.
|< Пред. 114 115 116 117 118 След. >|