Страница:
236 из 269
До непосредственного -- до непосредственного -длинное слово -- ладно, должно быть, вы когда-нибудь поймете, что оно, собственно, значит, -- до непосредственного, как я уже сказал, момента вся Поэзия в Лесу производилась Пухом, Медведем с приятными манерами, но Положительным и Поразительным Недостатком Мозгов. Поэзия, которая предлагается вашему вниманию, была написана Мной, И-i, в ясном уме и твердой памяти на Чистом Глазу. Если кто-нибудь возьмет у Ру драже и разбудит Сыча, мы все сможем насладиться ею. Я назвал ее Поэма. Вот она:
Кристофер Робин уходит, По крайней мере, на мой взгляд. Куда?
Не знает никто. Но он уже в пальто (Чтобы была рифма к "никто"). Навсегда?
(Чтобы рифмовалось с "куда") Что мы можем поделать?
(У меня нет ещн рифмы к "взгляду". Вот черт!)
(Ну вот. Теперь еще надо рифму к черту. Черт!)
(Ну ладно, пусть эти два черта и рифмуются друг с другом на здоровье). Дело обстоит гораздо серьезнее, чем я предполагал. Но я не лгал. (Так, очень хорошо).
283
Я должен
Начать сначала
Но легче
Остановиться
Кристофер Робин, гуд-бай.
Ай!
(Хорошо!)
ан (в смысле Я по-английски)
и олл ов всех твоих друзей
(О. Кей.)
Посылают,
То есть я имею в виду желают
(Здесь некоторое затруднение,
Не туда заехал).
Ладно, как бы то ни было,
Мы тебя любим.
ВсJ.99
"Если есть желание похлопать в ладоши", сказал И-i, прочитав все это, "то сейчас самое время".
Все похлопали.
"Спасибо вам", говорит И-i. "Непредвиденное удовольствие, хотя и не слишком смачно".
"Они гораздо лучше моих", восхищенно сказал Пух, и он на самом деле так думал.
"Ладно", скромно объяснил И-i.
|< Пред. 234 235 236 237 238 След. >|