Галерея восковых фигур :: Пулман Филип
Страница:
213 из 220
— С самого начала это была наша идея, — призналась Зерлина.
— Это мы стянули лестницу со двора Чарли Лейдисмита…
— И это мы разбудили Орландо, швыряя камешки в его окно.
— О, к этому я привык, — поспешил вставить Орландо, на случай если кто-нибудь сочтёт поступок близнецов жестоким. — Вы видели мой трюк, ваше королевское высочество? Самое лучшее место — это когда мне в лоб бросают пушечные ядра. Я пришлю вам билет. А теперь я должен исполнить свой долг перед обществом. Но, — добавил он трагическим тоном, — прежде чем меня уведут, я хочу сделать объявление.
Он снял с головы шляпу Генриха Восьмого и бутафорскую бороду и, став снова знакомым Орландо, сказал:
— Несколько лет назад я полюбил молодую леди. Я делал всё, что мог, чтобы доставить ей удовольствие: крушил камни, глотал якорные цепи. Но не мог найти в себе мужества, чтобы совершить то, что должен был: сделать ей предложение. И, видя её сегодня на балу, я хотел бы сделать это прямо здесь и сейчас, пока чувствую в себе мужество.
Он стал на одно колено и протянул руки к мисс Уиттл:
— Гонория, станешь ли ты моей женой? Разделишь ли со мной неустроенную кочевую жизнь профессионального силача?
— О Орландо! Конечно, я согласна!
Влюблённые обнялись, и оркестр, привыкший быть начеку, громко сыграл туш. Громобой был потрясён.
— Так вот кто страдает боязнью любви! — пробормотал он.
|< Пред. 211 212 213 214 215 След. >|