Грамматика фантазии (Введение в искусство придумывания историй) :: Родари Джанни
Страница:
28 из 236
Толстым, когда тот говорит об обычном диване словами, которые употребил бы человек, никогда дотоле дивана не видевший и никакого понятия о том, как им пользоваться,не имевший.
В "биноме фантазии" слова берутся не в их обычном значении, а высвобожденными из языкового ряда, в котором они фигурируют повседневно. Они "остранены", "смещены", выхвачены и витают на невиданном дотоле небосводе. Таковы, на мой взгляд, оптимальные условия для появления на свет занимательного рассказа.
Итак, возьмем все те же два слова: "пес" и "шкаф".
Самый простой способ их сочленить - это прибегнуть к помощи предлога (а по-русски еще и падежа. - Ю.Д.). Таким образом мы получим несколько картин:
пес со шкафом
шкаф пса
пес на шкафу
пес в шкафу
и т.д.
Каждая из этих картин может послужить основой для придумывания конкретной ситуации:
1. По улице бежит пес со шкафом на спине. Это его будка
значит, в этом нет ничего особенного. Он всегда ее таскает на
себе, как улитка раковину. И так далее и тому подобное, по вашему
разумению.
2. Шкаф пса: подобная идея, скорее всего, способна вдохновить
архитектора, дизайнера, специалиста по богатым интерьерам. "Шкаф
пса" предназначен для хранения собачьей одежды, набора намордников
и поводков, теплых тапочек, нахвостника с помпончиками, резиновых
костей, игрушечных котят, путеводителя по городу (чтобы пес ходил
за молоком, за газетой и за сигаретами для хозяина). Никакой сюжет
на эту тему мне в голову не приходит.
3. Пес в шкафу: вот это многообещающая тема.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|